FRISS INFÓ: Ez a továbbképzés betelt! Elértük a maximális létszámot, ami megengedett.
MEGHÍVÓ TOVÁBBKÉPZÉSRE
Kedves
Jelnyelvi Tolmács Kollégák!
Szeretettel
hívunk benneteket a Jelnyelvi Tolmácsok Országos Szövetsége szervezésében
induló Felekezeti jelnyelvi tolmácsolás továbbképzésre, melynek
részleteit alább olvashatjátok:
A program 7 alkalomból áll
(összesen 30 órás), az alábbiak szerint:
Április 9. szerda 17:00-20:15 (4 óra) Zoom
Április 16.szerda 17:00-20:15
(4 óra) Zoom
Április 28. hétfő 17:00-20:15
(4 óra) Zoom
Május 5. hétfő 17:00-20:15
(4 óra) Zoom
Május 10. szombat 08:30-13:00
(5 óra) Zoom
Május 19. hétfő 17:00-20:15
(4 óra) Zoom
Május 31. szombat
08:30-13:00 (5 óra) Zoom
A képzést
tartják: Kompán Julianna és Csernyák Hajnalka
Az
alkalmak a Zoom felületen kerülnek megtartásra.
A program továbbképzésként
való regisztrációja az NSZI-nél JTONTP-5/2022 számon megtörtént.
Jelentkezni a josz.elnokseg@gmail.com címen lehet 2025. április 3.
20 óráig a jelentkezési lap és a jelnyelvi tolmács bizonyítvány megküldésével.
A jelentkezéseket beérkezési sorrendben fogadjuk. A
A
részvételi díj:
50.000,- Ft (a JOSZ tagdíjhátralékkal nem rendelkező tagjai évente 1 képzés
árából 5000,- Ft kedvezményt kapnak).
A
képzés leírása:
A
felekezeti jelnyelvi tolmácsolás tanfolyam célja, hogy forrásokat, felkészülési
stratégiákat és tolmácsolási gyakorlatokat adjon át a résztvevők számára,
valamint a jó gyakorlatokat összegyűjtse a résztvevőkkel közösen. A képzés
kiterjed a különböző felekezetekkel kapcsolatos elméleti ismeretekre,
protokollokra, nyelvezetre és fogalomhasználatra, valamint a kapcsolódó
jelnyelvhasználatra és jelnyelvi terminológiára.
A
tanfolyam résztvevői megismerhetik a protestáns (református, evangélikus,
baptista), a katolikus felekezeti és a zsidó vallási közösség hitéletének
helyszíneit, ünnepeit, szertartásait, a szertartások liturgiáját és imarendjét.
A felekezeti tolmácsolás témakörén belül külön helyet kap a vallási szövegek
(szentírás, liturgikus szövegek, énekek, imák) fordításának elméleti dilemmái
és módszertana, valamint a tolmács szerepe az egyes felekezetek vallási
szertartásainak rendjében.
Az
elméleti ismeretek átadása mellett a képzésben nagyobb hangsúly kerül a
gyakorlatra. Az interaktív foglalkozásokon a résztvevőknek lehetőségük van a
felekezeti tolmácsolással kapcsolatban felmerülőgyakorlati, tolmácsolás
technikai kérdések megvitatására és a tapasztalatok megosztására.
Patyus Virág elnök